Marie-Isabelle Callier
Après des études primaires à Ohain et secondaires à Bruxelles, Marie-Isabelle Callier termine ses études supérieures à l’École supérieure des arts Saint-Luc (1988-1991) à Bruxelles par un graduat en illustration. Ensuite, elle travaille pendant 12 ans en tant qu’infographiste et illustratrice publicitaire, avant de se consacrer entièrement à la conception de livres pour enfants et à la peinture. En tant qu’artiste peintre, elle a participé à des expositions collectives ou individuelles à Bruxelles, Washington, Shanghai, Singapour et Luxembourg, entre autres en 2014, 2017 et 2020 à la galerie André Simoncini, avec laquelle elle édite un livre d’artiste en 2014. Elle participe aux expositions de l’association De mains de maîtres, en 2018 à Luxembourg et en 2019 à Paris. Marie-Isabelle Callier a la double nationalité belge et luxembourgeoise ; elle vit et travaille au Luxembourg.
Marie-Isabelle Callier est autrice et illustratrice de livres pour enfants. Elle y aborde des thèmes courants de l’enfance comme les préférences alimentaires (J'aime pas le poisson !, 2003), les difficultés à s’endormir (Sarah et le Petit Pois, 2006), la phase d’opposition (Non et non pas question, 2011) ou encore les vrais jumeaux et leurs différences (Monsieur Rouge & Monsieur Bleu, 2012). Des enfants se lancent à la recherche du chocolat « magique » de la fée Carabosse, qui permet de guérir la maladie de leur papa (Bosses, Cabosse et Carabosse, 2008) ou essaient de comprendre la grossesse compliquée de Ma Maman ballon (2012).
Le Trésor de Lucilinburhuc (2017) raconte un jeu de piste et une chasse au trésor dans la ville de Luxembourg, mis en péril par une querelle entre frères jumeaux, et transmet de façon ludique des informations sur l’histoire de la capitale. Wichapi - étoile parmi les étoiles (2019) retrace l’histoire de l’amitié entre une petite fille sioux et Petite Ourse. Lorsque sa tribu se met en route vers ses quartiers d’hiver, Wichapi ne veut pas partir avant d’avoir pris congé de son amie. Comme celle-ci est en hibernation, Wichapi reste sur place et ne rejoint les siens qu’au printemps, après un long voyage solitaire. Mystères aux musées (2020) accompagne de jeunes lecteurs lors d'une découverte nocturne des musées de la Ville de Luxembourg et de leurs trésors artistiques. Le texte, édité par Les Amis des Musées, existe en quatre langues. La série Ma Famille Patchwork présente des moments du quotidien d'une famille recomposée. Quatre petites cousines au Mullerthal (2023) raconte en vers une excursion de quatre petites filles qui s'égarent dans le Mullerthal enneigé.
Quelques titres ont été traduits en luxembourgeois et en allemand par Myriam Welschbillig, Sonia Thewes et Julie Schortgen et en anglais par Sarah Mackel. D’autres ont connu à l'étranger des adaptations en anglais, en allemand, en néerlandais, en slovène, en croate, en danois, en coréen, en chinois ou en turc. Marie-Isabelle Callier a illustré en outre des livres pour enfants de Marc Weydert.
etAvec ses livres, Marie-Isabelle Callier s’associe également à des projets humanitaires, comme la recherche sur les tumeurs cérébrales chez les enfants (A Weed in my Head), le parrainage d’enfants de l’ethnie miao en Chine par l’association Couleurs de Chine (Le Secret de Xinmei) ou l’accès à l’éducation d’enfants défavorisés en Afrique du Sud soutenu par l’association Naledi (My School, My Community, Our Future, 2016). En 2017, elle crée pour la Fondatioun Kriibskrank Kanner le jeu de société "Let's go Poldi" et un foulard en soie.
Publications
-
Titre J'aime pas le poisson !Année2003
-
Titre Sarah et le Petit PoisAnnée2006
-
Année2008
-
Titre Non et non pas questionAnnée2011
-
Titre Ma maman ballonAnnée2012
-
Année2012
-
Année2014
-
Année2017
-
Année2019
-
Année2020
-
Année2021
-
Année2023
Participations diverses
-
Titre A Weed in my HeadAnnée2010
-
Titre Le Secret de XinmeiAnnée2014
-
Titre Verdruddelt GeschichtenAnnée2022
-
Titre Zerknujelt GeschichtenAnnée2023
Traductions
-
Titre An twae! sirŏ! aniya!Langue KOR
-
Titre Bu yao! wo bu yao!Langue CHI
-
Langue LTZ FRE
-
Langue LTZ
-
Langue ENG
-
Titre Hayır hayır bana ne!Langue TUR
-
Titre Lucilinburhuc's treasureLangue ENG FRE
-
Langue DUT
-
Langue KOR
-
Langue FRE ENG
-
Langue DUT
-
Titre Nein, nein, nein!Langue DEU
-
Titre Ne, ne bom!Langue SLV
-
Langue HRV SRP
-
Titre Nie, nie, nie!Langue POL
-
Titre No, no, no!Langue ENG FRE
-
Langue LTZ DEU
-
Langue DAN
-
Langue LTZ
-
Langue LTZ
Études critiques
-
Auteur(e) Nora Clancy
Année2013 -
Auteur(e) Alix Bellac
Année2018 -
Auteur(e) Unbekannt
Année2019
Distinctions
-
Année 2021
Liens externes
Nicole Sahl, « Marie-Isabelle Callier », sous : , mise à jour du 06.11.2024, consulté le .