Robert Siuda
Robert Siuda fréquente l’école primaire à Esch-sur-Alzette et à Belvaux. Il passe trois années à l’École industrielle et commerciale, puis trois années à l’École professionnelle de l’État à Esch-sur-Alzette. En 1936, il suit une formation de tourneur à l’usine ARBED de Schifflange. Jusqu’en 1973, il travaille pour l’ARBED à Belval. Pendant la Seconde Guerre mondiale, Robert Siuda est enrôlé de force.
Robert Siuda a été membre du comité de l’Actioun Lëtzebuergesch et de la rédaction du journal de celle-ci, Eis Sprooch, dans lequel il a publié un grand nombre de poèmes et de maximes en luxembourgeois. À partir de 1986, il contribue plusieurs fois par semaine au quotidien Tageblatt par des articles dans la rubrique Klengegketen. Robert Siuda a écrit des épigrammes, des sentences et des maximes morales, critiques et parfois ironiques, évoquant entre autres la paix dans le monde. Quelques-unes de ses chansons ont été mises en musique par Jos Kintzé, Louis Beicht et Tony Schuster. Robert Siuda a également traduit en luxembourgeois la Déclaration universelle des droits de l’homme et la pièce féerique Prinz Übermut’s Fahrt ins Märchenland (1985) d’Edith Roeder.
Publications
-
Année1985
-
Année1987
Collaboration à des périodiques
-
Titre des périodiquesEis Sprooch (Actioun Letzebuergesch)Noms utilisésRobert Siuda
-
Titre des périodiquesTageblatt / Escher Tageblatt = Journal d'Esch. Zeitung fir LëtzebuergNoms utilisésRobert Siuda
Membre
-
Actioun Lëtzebuergesch - Eis Sprooch (1971- )
Citation:
Claude D. Conter, « Robert Siuda », sous : , mise à jour du 06.10.2022, consulté le . -