Mathias Ruden
Mathias Ruden, ayant dû quitter l’école à l’âge de quatorze ans pour devenir agriculteur, s’intéresse durant sa vie à la langue, aux traditions et à l’histoire du Mullerthal et recueille des anecdotes ayant trait à ce milieu. À partir de 1945, il est membre de l’Institut grand-ducal, section de linguistique, de folklore et de toponymie.
Mathias Ruden est l’auteur de pièces de théâtre, dans lesquelles il entretient le souvenir de traditions populaires et aime intégrer des chansons tombées dans l’oubli. C’est entre autres le cas dans D’Fraen um Kanddaaf an der aler Zeit, D’Goldfrächen et Eng Ucht an der âler Zeit. Mathias Ruden est également l’auteur de comédies et de pièces de théâtre populaire comme En drolegt Bestiednes op der Märei. Le conte de fées Schneewittchen, le drame Den arme Jang ainsi que les comédies D’Kuelebrenner aus dem Mëllerdall, Eng rose Katz et D’Duddergre'del n’ont pas été publiés.
Mathias Ruden a été collaborateur de Jonghémecht. En outre, il a rédigé des histoires amusantes relatant les aventures du tailleur Glued, qui habitait le canton d’Echternach. Il a rassemblé ces récits dans Dem Glued seng Spichten. Certains épisodes individuels, comme De Glued als Bauer, paraissent de façon posthume en 1957 dans Eis Sprooch (association Eis Sprooch). Ses traductions De gebrachene Kro', d’après Heinrich von Kleist, et E force'ert Bestiednis, d’après Molière, sont restées inédites.
Publications
-
Année1934
-
Année1935
-
Titre Dem Glued seng SpichtenAnnée1937
-
Année1938
-
Année1939
Collaboration à des périodiques
-
Titre des périodiquesEis Sprooch (Eis Sprooch). Veräinsblaat fir alles waat lëtzebuurgesch assNoms utilisésMathias Ruden
-
Titre des périodiquesJonghémecht / Jong-Hémecht. Zeitschrift für heimatliches Theater, Schrift- und VolkstumNoms utilisésMathias Ruden
Études critiques
-
Auteur(e) Willy Gilson
Année1937 -
Auteur(e) Unbekannt
Année1938 -
Auteur(e) L.S. (Leo Senninger)
Année1946
Membre
-
Akademie vu Letzeburg (1912-1916)
-
Institut grand-ducal Section de linguistique, de folklore et de toponymie (1935-97)
-
Luxemburgische Sprachgesellschaft (1924-35)
-
Wörterbuch der luxemburgischen Mundart (1906)
Citation:
Roger Muller, « Mathias Ruden », sous : , mise à jour du 10.05.2021, consulté le . -