Nous utilisons des cookies essentiels pour vous assurer une meilleure expérience sur notre site web. En savoir plus

Photo : Vanessa Gabriel


Photo :
© Droits réservés/Alle Rechte vorbehalten

Vanessa Gabriel

Vanessa Staudt
Luxembourg

De 1986 à 1992, Vanessa Gabriel, née Staudt, fréquente l’école primaire à Koerich, puis le Lycée technique Michel Lucius à Luxembourg-ville, où elle passe son baccalauréat en 2000. De 2001 à 2005, elle poursuit sa formation à la Fachhochschule Aachen et fait des études de design de la communication axées sur l’illustration et la conception graphique de livres. Elle y obtient son diplôme de designer. De 2006 à 2009, elle accomplit un bachelor en sciences sociales et éducatives à l’Université du Luxembourg. En 2014, elle crée la maison d’édition Atelier Kannerbuch. Elle travaille comme auteure, illustratrice, artiste et éducatrice sociale indépendante.

Vanessa Gabriel est l’autrice de livres pour enfants qu’elle illustre elle-même. Dans son premier ouvrage, Ech si kee béise Wollef (2007), elle raconte l’histoire de Knackzant, un loup qui devient, avec le temps, un marginal à cause de son rôle de grand méchant bien connu dans les contes anciens. Le sujet du livre est d’un côté l’isolement social, de l’autre la recherche difficile d’amis. Une version adaptée pour la scène par l’auteure, sur une musique de Jean-Paul Majerus, est donnée en concert en 2016. Dans son second livre, l’histoire sans paroles Aus dem Stëbs gemaach (2008), la tortue Timmy se met à explorer son environnement et rencontre ainsi les animaux qui vivent en forêt. De Kroumpernéckel (2014) suit les aventures d’une pomme de terre qui, par un saut courageux, échappe à la poêle du paysan et se sauve dans la forêt ; elle doit s’y méfier des animaux qui, eux aussi, veulent la manger. Dans la suite de ce livre, De Kroumpernéckel an d’Muertelisi (2016), la pomme de terre est tirée de son hibernation par deux renardeaux qui sollicitent son aide afin de retrouver Lisi, la princesse des carottes, qui, apparemment, a été enlevée. Kroumpernéckel accepte le défi et se lance à la recherche de la disparue. Mais l’histoire prend une tournure étonnante. Oh la la, Giraffala! est l’histoire d’un hérisson qui, grâce à l’aide d’une girafe, parvient à faire l’expérience de la proximité avec le ciel.

Depuis 2019, Vanessa Gabriel se consacre principalement à la traduction en luxembourgeois de livres pour enfants de l’anglais et de l'allemand ainsi que d’albums illustrés pour les tout-petits. Elle traduit notamment des livres de Marta Altés, Julia Donaldson, Gemma Merino et Camilla Reid.

L’album illustré Aus dem Stëbs gemaach reçoit le deuxième prix du concours d’albums « Raconte-moi » en 2008. Le livre pour enfants Monsteren am Gaart de Jhemp Hoscheit, illustré par Vanessa Gabriel, reçoit la même année le prix du meilleur livre pour enfants au Lëtzebuerger Buchpräis.

Cet article est signé Jeff Schmitz et Nathalie Jacoby

Publications

Participations diverses

Études critiques

Distinctions

Citation:
Jeff Schmitz/Nathalie Jacoby, « Vanessa Gabriel », sous : , mise à jour du 07.03.2025, consulté le .