Nous utilisons des cookies essentiels pour vous assurer une meilleure expérience sur notre site web. En savoir plus

Photo : Bernd Marcel Gonner


Photo :
© Droits réservés/Alle Rechte vorbehalten

Bernd Marcel Gonner

Bernd Gonner
Luxembourg

Bernd Marcel Gonner est un Luxembourgeois vivant dans le Bade-Wurtemberg. Entre 1988 et 1994, il fait des études de lettres allemandes, de philosophie et d’histoire de l’art, mais aussi d’allemand en tant que langue étrangère (DaF) à l’université Otto-Friedrich de Bamberg. De 1994 à 2011, il travaille surtout dans le domaine DaF en tant qu’assistant d’allemand à l’université Charles de Prague (1994-1997), en tant qu’enseignant de langues à l’université Ludwig-Maximilian à Munich (1997-2009) et en tant qu’enseignant spécial au Centre de langues de la FU Berlin (2011). Un des temps forts de son travail est l’étude de l’allemand en tant que langue étrangère utilisée par des scientifiques étrangers. Depuis 2009, il travaille comme auteur professionnel et comme indépendant dans le domaine DaF, entre autres pour le Goethe-Institut à Munich. Depuis 2022, il est en outre chargé de cours d’écriture créative à l'Institut d'études germaniques de l'université de Bamberg.

Bernd Marcel Gonner, qui s’est engagé déjà en tant qu’étudiant dans le comité de rédaction de la revue Die Palette, écrit des poèmes, des textes en prose, des livres pour enfants et des pièces de théâtre en langue allemande. Des récits et poèmes ont été publiés dans des revues  – entre autres lauter niemand, sterz, Matrix, orte, Der Maulkorb, Les Cahiers luxembourgeois –, des anthologies  – entre autres Osten (2003), Schlafende Hunde (2004 et 2015), Queerlyrik (2015), Lyrik der Gegenwart (2015 et 2016) – et dans des revues en ligne comme satt.org ou levurelitteraire.com. "Grasland", oder, Wie ich Schriftsteller wurde, un essai poético-autobiographique, est inclus dans le catalogue de l’exposition Aufbewahrt du Centre national de littérature (2017).

Après le livre d’artiste naupliamond (2006), illustré par Katinka Molde et contenant un poème pour enfants dans la veine du non-sens, Bernd Marcel Gonner a publié en 2022 son premier recueil de poésie, Großes Rasenstück, d’après le nom d’une aquarelle d’Albrecht Dürer. À travers six cycles, le « je » poétique se lance dans différents « trips » et « trails » poético-naturels qui, outre la fréquentation de zones rudérales et de prairies sèches, le conduisent notamment sur les traces de l’écrivain naturaliste John Muir, du philosophe Diogène de Sinope ou des poètes Ingeborg Bachmann et Paul Celan. La centaine de poèmes courts de Heimliches Gebet. Vom Trockenrasen (und nahebei) (2024) se consacre pour sa part à la flore des biotopes pauvres en substances nutritives. Sous l’indication de leurs noms botaniques allemand et latin, différentes plantes herbacées et arbrisseaux caractéristiques d’un sol de steppe s’y voient rendre un hommage en quelques vers.

À Bamberg, Bernd Marcel Gonner a été cofondateur et membre de l’équipe de théâtre estudiantine Die Lemuren. Certains de ses textes dramatiques inédits sont lus ou mis en scène dans plusieurs villes : Liebig 14 lors du Stückemarkt du Théâtre national du Luxembourg (2014) ainsi que des extraits de Penelopesound au Westbahntheater Innsbruck (2015). Des nouvelles sont lues dans d’autres festivals : Blaugluth au Literaare Theaterfestival à Thoune (2015) ou encore Kleines Tedeum lors du Lit.Fest. – Literaturfest à Stuttgart (2016). Également en 2016, Grimmia sessitana oder Einfache Seligpreisungen est mis en espace sous la direction du metteur en scène luxembourgeois installé à Berlin Fränk Heller lors du Kurzdramenfestival à Marbourg, où le texte reçoit le prix spécial pour pièce courte. Sous le même titre de Grimmia sessitana oder Einfache Seligpreisungen, qui se réfère au nom botanique d’une mousse, Bernd Marcel Gonner réemploie certains motifs du minidrame de 2016 sous forme de pièce radiophonique, avec laquelle il remporte le 100,7 Radiopräis 2017. Il coopère avec les musiciens et compositeurs Bernhard Ruchti et Michael Maria Ziffels, entre autres pour des drames musicaux.

L’épopée en vers Oderberger (2020) se concentre sur l’amitié de quatre punks et fugueurs homosexuels, dont la vie de quartier et la vie amoureuse sont racontées dans des descriptions richement illustrées avec abondance de dialogues. La rue qui donne son titre au recueil, dans le quartier berlinois de Prenzlauer Berg, se terminait à Berlin-Est en impasse devant le Mur avant la chute de celui-ci ; elle apparaît comme un lieu de mémoire énigmatique de l’art de vivre hédonisto-anarchiste pour la scène culturelle et les squatteurs dans le Berlin-Est de l’après-1989. Sur le plan formel, la couleur locale est artistiquement renforcée par un sociolecte adéquat, le mépris délibéré des règles d’orthographe, la sacralisation stylistique du profane ou les métaphores souvent sexuelles et parfois sibyllines. Les quatrains à trois syllabes accentuées et à rimes croisées, qui alternent cadences féminines et masculines, font ironiquement référence à la tradition des vers de chansons folkloriques, ce qui non seulement relie l’ensemble à la poésie épique médiévale, mais souligne également l’aspect communautaire d’un style de vie décadent qui tend au folklore. En 2022, Oderberger est édité en livre audio, avec la voix de l'acteur Matthias Ransberger.

Les protagonistes des dix histoires rassemblées dans Volk der Freien (2021) sont également des intellectuels de gauche et libres penseurs : auteurs pratiquant la critique du système, anarchistes, communistes, squatters ou marginaux. Leurs projets de vie non conventionnels, orientés vers l’esprit de communauté et le pacifisme, sont dirigés contre le paternalisme du pouvoir étatique et entrent en conflit avec ce dernier. Dans ce recueil en prose, la juxtaposition de différentes classes sociales et convictions idéologiques a pour toile de fond l’histoire de l’Allemagne et, en particulier, celle de Berlin au XXe siècle, en se concentrant notamment sur la république de Weimar, les années 1970 et la Révolution pacifique. L’écriture multicouche et intertextuelle fait entre autres référence à Gustav Regler, Ernst Bloch, Anna Seghers, Ernst Meister, Friedrich Hölderlin, la Bible ou des textes du groupe de rock Ton Steine Scherben. Certains des auteurs cités apparaissent également comme personnages dans les nouvelles.

La nouvelle de science-fiction Re-belln oder Künftige Hundsgesänge (2024) transporte la lutte politico-idéologique contre le système en place dans un Berlin dystopique, de nouveau divisé en deux parties par un mur. Fuyant l’Ouest empreint de matérialisme pour un pays anarchiste situé à l’Est, le protagoniste tente de prendre part à la réalisation d’une société solidaire idéale en exerçant comme enseignant. Ses convictions et ses principes sont toutefois mis à rude épreuve par les attaques des puissances occidentales adverses.

Le roman d’aventures pour enfants Pirat, oder Seeräuber sterben nie (2017) relate du point de vue du hérisson Pirat l’amitié de celui-ci avec le garçon Paul. Le livre aborde des thèmes comme les relations entre les humains et les animaux, la fugacité et la recherche du sens de la vie. La liberté et l’indépendance du garçon et du hérisson s’opposent au cocon familial douillet. La pièce pour théâtre de marionnettes Räuberjammer. Ich wär so gern ein Vampir, une coproduction du Mierscher Kulturhaus et du figuren theater tübingen créée en 2022, s’interroge sur le processus de découverte de soi et sur la valeur de l’ouverture d’esprit. Elle raconte l’histoire de deux brigands et de deux vampires qui rêvent chacun de la vie des autres et embarquent ainsi pour un voyage incertain de transformation.

L’un des axes essentiels de l’œuvre de Bernd Marcel Gonner réside dans le domaine du nature writing. L’essai Sediment und Sedum (2021), qui précède le projet plus vaste Wilde Saaten (2022), effectue un relevé littéraire, esthétique et naturaliste du paysage culturel de la vallée de la Haute-Tauber, mise en avant comme antithèse de la métropole berlinoise. Les considérations narratives et autobiographiques sur la nature, associées à des extraits de littérature spécialisée dans le territoire, la botanique et la géologie, sont considérées comme les différentes couches d’un sédiment textuel global, lequel peut être comparé à des dépôts de roches.

Les ouvrages Volk der Freien et Großes Rasenstück de Bernd Marcel Gonner ont été illustrés par Michael Blümel. Son texte Ihr wisst ja nicht oder Die beste aller möglichen… a reçu en 2013 le prix Hans-Bernhard-Schiff à Sarrebruck. Le cycle de poèmes (n)immer / müder / Flug. Liebeslieder est récompensé lors du 15e Feldkircher Lyrikpreis. L’auteur a également été primé lors du Concours littéraire national au Luxembourg, avec le premier prix en 2016 pour Pirat dans la catégorie de la littérature pour enfants et avec le deuxième prix en 2017 pour le recueil de nouvelles Volk der Freien. En 2020, il reçoit pour le collage en prose Transitverkehr le prix d’encouragement Gustav-Regler, à l'occasion duquel il a prononcé le discours de remerciement Nos patriam fugimus. Pour Sediment und Sedum, il reçoit en 2021 le Prix allemand de nature writing, décerné par la maison d’édition Matthes & Seitz Berlin en coopération avec l’Agence fédérale allemande pour l’environnement. L’ouvrage contenant l’essai comporte en outre deux discours de l’auteur, prononcés à l’occasion de la réception du prix.

Bernd Marcel Gonner est membre de l’association d’écrivains A:LL Schrëftsteller*innen, créée en 2020.

Cet article est signé Nicole Sahl et Tim Reuter

Publications

Collaboration à des périodiques

  • Titre des périodiques
    Cahiers luxembourgeois (Les). revue libre des lettres, des sciences et des arts
    Noms utilisés
    Bernd Marcel Gonner

Études critiques

Distinctions

Membre

  • A:LL Schrëftsteller*innen

Archives

  • CNL L-401
Citation:
Nicole Sahl/Tim Reuter, « Bernd Marcel Gonner », sous : , mise à jour du 14.11.2024, consulté le .