Nicolas Feider
Nicolas Feider fréquente de 1934 à 1942 l’école primaire à Liefrange, dont les deux dernières années sous l’occupation allemande, puis le lycée de 1944 à 1945 à l’Athénée à Luxembourg et de 1945-1950 au Lycée classique de Diekirch. De 1950 à 1951, il fait des études de lettres classiques aux Cours supérieurs à Luxembourg. Il travaille de 1952 à 1988 à l’administration centrale de l’ARBED à Luxembourg ; depuis, il est retraité. En 1950, il s’engage dans la politique régionale (CSV) à Walferdange, est échevin et membre de maintes associations culturelles et touristiques régionales et d’organisations paroissiales à Walferdange et à Liefrange.
Nicolas Feider écrit et illustre de nombreux articles dans le Luxemburger Wort, Le Républicain lorrain et sa version allemande France Journal, et, de 1953 à 1988, dans Marienkalender. Il est aussi l’auteur de textes pour différentes administrations communales sur l’histoire et la culture régionales et pour des projets culturels dont il a souvent été le collaborateur et le coordinateur. Il a créé des affiches, des logos, des dessins et autres illustrations pour des organisations politiques, syndicales et estudiantines. Il a également illustré par des caricatures des publications comme Dem Broulli séng Schnoken, édité par Pol Tousch ou d’Milly Maus an aner Dichtereien de Lex Roth.
Nicolas Feider publie à partir des années 1950 jusqu’en 1987 des cartoons dans Lëtzebuerger Sonndesblad (signés Nuckes) et dans Die Warte-Perspectives (signés N.). Son texte pour enfants inédit Schmuebelen an Nout paraît sous forme de disque en 1969, lu par l’auteur sur fond de musique de José Distel. Sur le même disque figure Den Hans am Gléck, traduction par l’auteur de Hans im Glück des frères Grimm.
En 2014, Nicolas Feider publie la même histoire pour enfants sous le titre De Schmuebeli, eng nei Famill fir e klenge Villchen, légèrement adaptée et transposée du dialecte de l’Oesling vers le luxembourgeois standard. Avant de partir pour l’Afrique, une famille d’hirondelles fait une excursion dans l’Oesling. Les enfants découvrent une petite hirondelle orpheline, l’adoptent et décident de ne pas partir. L’hiver est très dur, les hirondelles déménagent et ont beaucoup de peine à survivre. Les illustrations sont des dessins originaux de l’auteur.
E bësse Spaass muss sinn présente une sélection de textes amusants et de dessins drôles de la plume de Nicolas Feider. Ils remontent aux années 1984-1987 et ont d’abord été publiés dans le Lëtzebuerger Sonndesblad.
Nicolas Feider publie des textes autobiographiques qui illustrent la vie quotidienne à Liefrange et ses alentours. Dans Meng längste Joren, écrit dans le dialecte de Liefrange, il présente les évènements survenus dans son village natal et la vie des habitants pendant la Seconde Guerre mondiale, vus à travers les yeux du jeune protagoniste. Bei äis doheem oder Haiser a Mënschen décrit les années d’enfance de l’auteur, les occupations quotidiennes des gens, leurs habitations et la structure sociale de la vie rurale. Les livres sont illustrés de nombreux documents personnels et historiques de l’auteur.
Publications
-
Titre Meng längste Joren. Kandheet a Jugend am 2. Weltkrich - En Duerfjong aus dem Éislek erënnert sechAnnée2013
-
Année2014
-
Année2015
-
Année2018
Participations diverses
-
Année1966
-
Année1994
-
Titre "Our"-wüchsigesAnnée1998
-
Année2008
Collaboration à des périodiques
-
Titre des périodiquesLëtzebuerger Sonndesblad / Luxemburger Sonntagsblatt / Luxemburger Sonntagsblättchen (Luxemburger Sonntags-Blättchen für Stadt und Land)Noms utilisésNuckes
-
Titre des périodiquesLuxemburger Wort / d'Wort / LWNoms utilisésN.
-
Titre des périodiquesMarienkalender / Luxemburger Marienkalender / Lëtzebuerger PanoramaNoms utilisésNicolas Feider
-
Titre des périodiquesnos cahiers. Lëtzebuerger Zäitschrëft fir KulturNoms utilisésNicolas Feider
Études critiques
-
Auteur(e) Pol Tousch
Année[1979] -
Auteur(e) Lambert Herr
Année1992 -
Auteur(e) Jeff Baden
Année2014
Citation:
Jacques Steffen, « Nicolas Feider », sous : , mise à jour du 16.02.2024, consulté le . -