Joseph Schroeder
Joseph Schroeder ist der Sohn eines Arztes. 1881 schloss er seine Gymnasialstudien am hauptstädtischen Athenäum mit dem Abitur ab. Er arbeitete in Paris als Journalist und Redakteur, u.a. bei den Zeitungen Figaro, Le Gaulois und Le Cri de Paris. Wir verfügen über keine weiteren Angaben zu seinem Leben.
Literarisch trat Joseph Schroeder als Übersetzer aus dem Deutschen ins Französische hervor. Zusammen mit Paul Bruck übersetzte er Werke von Graf Baudissin und Franz Adam Beyerlein sowie die Lettres de Bismarck à sa femme pendant la guerre de 1870. Er adaptierte auch Richard Fellingers Theaterstück Der Unsichere unter dem Titel Le Vagabond ins Französische, es wurde 1911 im Théâtre Antoine in Paris uraufgeführt.
Veröffentlichungen
-
Titel Iéna ou Sedan?Jahr[1903]
-
Titel Gens de la HauteJahr[1905]
-
Jahr[1905]
-
Jahr[s.d.]
Sekundärliteratur
-
Autor(in) Henri Albert
Jahr1905 -
Autor(in) Gast Mannes
Jahr1996 -
Autor(in) Frank Wilhelm
Jahr2008
Goetzinger, Germaine/Sahl, Nicole: Joseph Schroeder. Unter: , aktualisiert am 04.04.2022, zuletzt eingesehen am .